Characters remaining: 500/500
Translation

từ trần

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "từ trần" signifie littéralement "quitter ce monde" et est utilisé pour désigner l'acte de décéder ou de mourir. C'est une expression respectueuse souvent employée pour parler de la mort de manière délicate.

Utilisation
  1. Contexte : On utilise "từ trần" dans des situations formelles ou lorsque l'on parle de la mort d'une personne avec respect, comme dans des condoléances ou des discussions sur la vie et la mort.

  2. Exemple :

    • "Ông ấy đã từ trần cách đây một năm." (Il est décédé il y a un an.)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "từ trần" peut être utilisé pour évoquer des thèmes de passage, de repos éternel ou de l'idée que l'âme quitte le corps pour un autre monde.

Variantes du mot
  • Từ : signifie "quitter" ou "s'éloigner".
  • Trần : peut être interprété comme "le monde" ou "le sol".
Autres significations

"Từ trần" est principalement utilisé pour désigner la mort. Il n'a pas d'autres significations majeures dans un contexte courant.

Synonymes
  • Mất : signifie également "perdre", souvent utilisé dans le contexte de la mort.
  • Chết : signifie "mourir", mais c'est un terme plus direct et moins formel que "từ trần".
Exemples supplémentaires
  • "Bà nội tôi đã từ trần khi tôi còn nhỏ." (Ma grand-mère est décédée quand j'étais petit.)
  • "Chúng tôi đã tổ chức lễ tang cho người đã từ trần." (Nous avons organisé des funérailles pour la personne décédée.)
  1. quitter de monde; être décédé; mourir.

Similar Spellings

Words Containing "từ trần"

Comments and discussion on the word "từ trần"